About import from Japan

First, a happy new year. I wish your happiness on 2012.

We have traditional New Year’s dish “zoni” in Japan. it’s rice-cake soup. In Osaka, zoni is typically made with miso. I am from Osaka but my family makes it with a clear base. In Osaka, zoni is typically made with miso. I am from Osaka but my family makes it with a clear base.

Well, no one can curb excessive depreciation of the euro.

We apologize for the inconvenience. Now some Japanese import business suspend. You know what’s the reason. FInally, 1 JPY has become over 0.01 EUR.

If I just change the rate, the price becomes 10% higher than current price. Now I am at a loss as to what to do…
If the europe market would be booming… Now times are tough in the europe market. I must cross the barrier of this.

I would like to export some Dutch / European products to Japan. If your company is interested in export to Japan, could you please contact us. E-mail is jecrms<at>gmail.com (<at> is @).


4 Responses to About import from Japan

  1. JECRMS より:

    Blog Update / ブログアップデート About import from Japan http://t.co/p068o3bG

  2. Sweet Tone より:

    Blog Update / ブログアップデート About import from Japan http://t.co/nORnnV2O

  3. JECRMS より:

    About import from Japan: First, a happy new year. I wish your happiness on 2012. We have traditional New Year’s … http://t.co/4BFjBu5d

  4. Sweet Tone より:

    About import from Japan: First, a happy new year. I wish your happiness on 2012. We have traditional New Year’s … http://t.co/WuKlZMKH

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">